Polski dizajn w Brukseli: premiera autorskiej kolekcji mebli i lamp na targach wnętrz Cocoon Premiera kolekcji zaprojektowanej przez Alicję Galewską odbędzie się na największych targach wnętrzarskich Cocoon w Brukseli. W stolicy UE będzie można zobaczyć m.in. modułową ławkę, z której można składać dowolne kształty, ażurowe lampy inspirowane sztuką etniczną i lustra na skórzanych naciągach Bondi wielofunkcyjna ławka modułowa Ławka Bondi powstała z myślą o elastycznym aranżowaniu przestrzeni. Projekt składa się z dwóch podstawowych elementów, które są niczym wielofunkcyjne puzzle. Można je układać w różne konfiguracje: koła, nieregularnej linii lub rozdzielać i używać w podstawowej wersji, czyli odpowiednio pojedynczej lub podwójnej ławki. Podstawowe elementy mają te same rozmiary z tą różnicą, że jeden z nich jest lustrzanym odbiciem drugiego. BONDI MULTI-BENCH Bondi creates new bonds Materials: oak wood, black painted metal with powder coating Bondi multi-bench was created to arrange space according to individual needs and preferences. It works as a great puzzle:by using base elements you can create circles, lines and irregular shapes. Bondi multi-bench offers many arrangements and utility options, allowing for flexible and creative use of space.By using the same-sized pieces (the second “puzzle” is a mirror reflection of the first one) you create various shapes of the bench; you can also match few pieces together to create a wooden circle. Bondi multi-bench offers many arrangements and utility options. It can be easily divided into pieces and then put together, serving as a great solution enhancing (and easing) teamwork. By using our multi-bench you can separate and unite space around you. Bondi bench is about creating new bonds. Le design polonais à Bruxelles: première de la collection de meubles et de lampes de l’auteur au salon de la maison et de la déco Cocoon. La première de la collection conçue par Alicja Galewska aura lieu au plus grand salon du design d’intérieur Cocoon à Bruxelles. Dans la capitale de l’Union Européenne, vous pourrez voir, entre autres, un banc modulaire à partir duquel vous pourrez assembler n’importe quelle forme, des lampes ajourées inspirées de l’art ethnique et des miroirs sur des châssis en cuir. Banc modulaire multifonctionnel Bondi Le banc Bondi a été créé dans l’optique d’un aménagement flexible de l’espace. Le projet se compose de deux éléments de base, qui sont comme des puzzles multifonctionnels. Ils peuvent être disposés en différentes configurations : circulaire, en ligne irrégulière, pouvant également être séparés et utilisés dans la version basique, c’est-à-dire en simple ou double banc. Les éléments de base sont de la même taille avec la particularité que l’un d’eux est une image miroir de l’autre. Nie tylko ławka… Ławka Bondi daje wiele możliwości aranżacyjnych i użytkowych. Można zmieniać jej kształt, wielkość, tak aby dostosować ją do konkretnych potrzeb. Wielofunkcyjny model sprawdzi się między innymi w przestrzeni biurowej, lobby, kawiarniach a także salach konferencyjnych, gdzie organizowane są warsztaty. Praca w zespołach grupowych wymaga często reorganizowania przestrzeni, Bondi z pewnością ułatwi to zadanie. Mebel zaprojektowany przez Alicję Galewską nie musi służyć tylko do siedzenia. Używając dwóch podstawowych elementów ułożycie stolik kawowy, a jeśli znudzi się jego kształt wystarczy zmienić ustawienie. Stół do kolekcji Stół Bondi to harmonijne połączenie trzech materiałów: naturalnego drewna, metalu i szkła w ramach funkcjonalnego wzoru. Solidna konstrukcja z drewna i metalu została cofnięta, tak aby umożliwić wygodne siedzenie na każdym miejscu przy stole. Stół Bondi to nowoczesny mebel wykonany z dbałością o każdy detal. Podstawa w kształcie trapezu nadaje formie dynamicznego wyrazu. Industrialny sznyt wprowadza malowany na czarno metal. Meble z kolekcji Bondi utrzymane są w tej samej stylistyce. BONDI TABLE Bondi table is a combination of three different materials: natural wood, hard metal, and transparent glass. Such connection creates an unusual and functional shape. Solid construction made by timber and metal was drawn back to enable comfortable sitting.Apart from functional reason, Bondi table tells the story of relations between people. Sometimes there is a need to keep one person at bay — just like the connection between glass and metal through industrial-looking screws. On the other hand, humans need to hug each other – it is a perfect match; as the connection between the timber and metal. First and foremost, Bondi table is a modern looking piece of furniture made with great precision. CRAFTSMAN & MATERIALS: We pride ourselves on using only the highest quality materials. Close cooperation between the best craftsmen and the designer ensures the highest quality of workmanship. Pas seulement un banc… Le banc Bondi présente de nombreuses possibilités d’aménagement et d’utilisation. Vous pouvez modifier sa forme et sa taille pour l’adapter à vos besoins spécifiques. Le modèle multifonctionnel est idéal pour les bureaux, les halls d’entrée, les cafés, ou les salles des conférences lors des ateliers. Le travail en équipe nécessitant souvent une réorganisation de l’espace, le banc Bondi vous facilitera certainement cette tâche. Les meubles conçus par Alicja Galewska ne servent en effet pas uniquement à s’asseoir. En rassemblant les deux éléments de base, vous obtiendrez ainsi une table basse, et si vous vous lassez de sa forme, vous n’aurez qu’à changer la position des éléments ! Table assortie au banc La table Bondi est une combinaison harmonieuse de trois matériaux dans un design fonctionnel : bois naturel, métal et verre. La construction robuste en bois et en métal a été rétractée pour que vous puissiez vous asseoir confortablement à la table de chaque côté. La table Bondi est un meuble moderne réalisé avec le souci du détail. La base en forme de trapèze lui donne une expression dynamique. Le métal peint en noir assure une touche industrielle. Les meubles de la collection Bondi sont conçus dans le même style. Lampy Cut-out, czyli wycinanki z metalu Cut-out to kolekcja ażurowych lamp wykonanych z metalu osadzonego na dębowej podstawie. Wiele projektów zaczyna się w podróży. Wyjeżdżając poza miejsce zamieszkania stajemy się wrażliwsi na sygnały, które wysyła do nas zmieniające się otoczenie. Wrażenia bywają ulotne, chociaż często stanowią początek twórczego działania. Tak stało się w przypadku kolekcji Cut-out. Ażurowy wzór powstał w wyniku inspiracji dziełami sztuki pochodzącymi z Azji, Oceanii i obu Ameryk. Projektantka zetknęła się z nimi w muzeum Quai Branly. Enigmatyczne piękno obiektów pochodzących z odległych zakątków świata skłoniło Alicję Galewską do narysowania własnych symboli nieistniejących w żadnym języku. Znaków tych nie można rozszyfrować, tak jak nie do końca zrozumiałe są dla widza dzieła sztuki pochodzące z obcego kontekstu kulturowego. W efekcie powstał uproszczony, nowoczesny w wyrazie, nieoczywisty wzór. Egzotyczna inspiracja została przetworzona w wycinankę – formę znaną także z polskiej sztuki ludowej. Lustro Cut-out Lustro Cut-out powstało z harmonijnego połączenia ażurowego wzoru, drewna dębowego i lustrzanej tafli. Przez metalową ramę widać nieregularne usłojenie drewna. Dekoracyjna oprawa kadruje każde odbicie. To kolejny element z kolekcji Cut-out utrzymany w tej samej stylistyce, co prezentowane wyżej lampy. CUT-OUT lamps & mirror Collection: CUT-OUT A CUT-OUT is a collection of lamps made from metal openwork and based on a wooden plinth. It is inspired by a visit to the Quai Branly Museum in Paris. Green facade covered with plants hides a collection of amazing art from Asia, Oceania and both Americas. Working with elusive emotions and vague signs taken from art pieces she had seen in this museum, Alicja Galewska painted her own pattern and transferred it into three-dimensional lighting objects. Paper-cut is also a popular decorative motif in folk art in Poland. In Alicja’s design metal cut-out got simplified, pure look and was turned into a lantern. Lighting objects from this collection are available in three sizes. One of them can also be used as a seat. CUT-OUT MIRROR Cut-out Mirror is a decorative object made with a careful and harmonious connection between wood, metal, and mirror. Metal openwork, while crop oakwood frame, simultaneously creates unusual surroundings for the mirror. The unique pattern of metal makes this mirror very original. Lampes Cut-out ou découpes métalliques Cut-out est une collection de lampes ajourées en métal, posées sur un socle en bois de chêne. De nombreux projets naissent pendant les voyages. En quittant le lieu de résidence, nous devenons plus sensibles aux signaux que nous envoie l’environnement changeant. Les impressions peuvent être éphémères, bien qu’elles soient souvent le début d’une activité créatrice. Ce fut le cas avec la collection Cut-out. Le motif ajouré s’inspire d’œuvres d’art d’Asie, d’Océanie et des Amériques. Le designer les a notamment rencontrés au Musée du quai Branly à Paris. La beauté énigmatique d’objets provenant de coins lointains du monde a conduit Alicja Galewska à dessiner ses propres symboles qui n’existent dans aucune langue. Ces signes ne peuvent être déchiffrés, tout comme les œuvres d’art d’un contexte culturel étranger ne sont pleinement comprises par le spectateur profane. Le résultat est un modèle simplifié, moderne dans son expression. L’inspiration exotique s’est transformée en une forme découpée, le découpage étant la technique également connue de l’art populaire polonais. Miroir Cut-out Le miroir Cut-out a été créé à partir d’une combinaison harmonieuse de motifs ajourés, de bois de chêne et de panneau miroir. Un grain de bois irrégulier est visible à travers la charpente métallique. Les reliures décoratives encadrent chaque reflet. C’est un élément de la collection Cut-out dans le même style que les lampes présentées ci-dessus. Puf Sledge Puf Sledge przypomina wyglądem sanki. To skojarzenie wywołują metalowe płozy, które podtrzymują miękkie siedzisko. Asymetryczne podcięcie nadaje formie dynamicznego wyglądu. Mebel składa się z dwóch elementów: małego i dużego. Połączone razem tworzą podwójne siedzisko. POUF SLEDGE Modern, simple and useful — these three adjectives perfectly describe the idea of a pouf designed by Alicja Galewska. Soft, full seat contrasts with metal rockers that remind of a sledge, while asymmetrical undercut provides a dynamic shape. Pouf Sledge is, in fact, a set of two pieces (big and small) that can be integrated into one seat or used separately in a different combination. Pouf Sledge Le pouf Sledge évoque un traîneau. Cet effet est obtenu par des patins métalliques qui soutiennent le siège souple. La coupe asymétrique lui donne un aspect dynamique. Le mobilier se compose de deux éléments : petit et grand. Ensemble, ils forment un siège double. Lustra na szelkach Lustro Bungee to dekoracyjny element zaprojektowany z myślą o nowoczesnych wnętrzach. Jego unikalny wzór przypomina abstrakcyjne dzieło sztuki. Lustrzana tafla otoczona jest metalową ramą, ale jej bezpośrednio nie dotyka. Funkcję łącznika między metalem a lustrem pełnią skórzane naciągi. Projektantka chciała podkreślić kontrast między pustką a pełnią. Nie tylko użyte materiały tworzą ów wzór, lecz także wolna przestrzeń między nimi. GLASS SLAB Glass Slab offers many arrangement options. We provide modern technology of imprinting on glass included every pattern that you imagine. To make our product unique we cooperate with designers. Imprint on a glass slab is made by a direct application of the pattern on a flat glass surface using a special large format printer. There is also a possibility to prepare laminated glass slabs. Miroirs sur des châssis Le miroir Bungee est un élément décoratif conçu pour les intérieurs modernes. Son design unique ressemble à une œuvre d’art abstraite. La tôle miroir est entourée d’un cadre métallique, mais ne la touche pas directement. La fonction du lien entre le métal et le miroir est assurée par les tensions du cuir. Le designer a voulu mettre l’accent sur le contraste entre le vide et la plénitude. Non seulement les matériaux utilisés créent ce motif, mais aussi l’espace libre entre eux. Alicja Galewska architekt wnętrz, projektant prowadzi własna firmę Wnętrza od 1997 roku. Od ponad 20 lat czynna zawodowo, projektuje wnętrza prywatne i publiczne, a także meble i lampy. Dotychczas obiekty powstawały na indywidualne zamówienie w pojedynczych egzemplarzach. W tym roku po raz pierwszy projektantka przygotowała własną kolekcję, która ma premierę na targach Cocoon w Brukseli. Kolekcja dizajnu powstała we współpracy dwóch firm: Wnętrza i Skalar. Meble można oglądać na targach Cocoon w Brukseli w dniach 17.11 – 25.11. 2018 na stoisku numer 3101, a także na stronie internetowej wnetrza.shop/design. Alicja Galewska décoratrice d’intérieur dirige sa propre entreprise Wnętrza depuis 1997. Depuis plus de 20 ans, elle est active professionnellement, concevant des intérieurs privés et publics, ainsi que des meubles et des lampes. Jusqu’à présent, les objets ont été créés sur des commandes individuelles en exemplaires uniques. Cette année, pour la première fois, la créatrice a préparé sa propre collection, qui sera présentée pour la première fois au salon Cocoon à Bruxelles. Prezentacja polskiego dizajnu na targach Cocoon w Brukseli jest współfinansowana w ramach realizacji projektu „Łódzkie w Brukseli – promuje łódzki biznes”, finansowanego z Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Łódzkiego na lata 2014 – 2020, Oś priorytetowa II. INNOWACYJNA I KONKURENCYJNA GOSPODARKA, II.2 INTERNACJONALIZACJA PRZEDSIĘBIORSTW, II.2.2 PROMOCJA GOSPODARCZA REGIONU”. La présentation du design polonais au salon Cocoon à Bruxelles est cofinancée dans le cadre du projet « Voïvodie Łódzkie à Bruxelles – promotion du commerce de la ville de Łódź », financé par le programme opérationnel régional de la voïvodie Łódzkie pour 2014-2020, axe prioritaire II. UNE ÉCONOMIE INNOVANTE ET COMPÉTITIVE, II.2 L’INTERNATIONALISATION DES ENTREPRISES, II.2.2 LA PROMOTION ÉCONOMIQUE DE LA RÉGION. Rekrutacja na targi wyposażenia wnętrz COCOON 2018 w BrukseliStoisko Województwa Łódzkiego na targach Cocoon Brussels Expo
One piece dimension: 63 x 40 x 40 x 46,2 cm
Design: Alicja Galewska
Collection: Bondi
Materials: oak wood, black painted metal with powder coating, glass
Dimension: 160x80x75 cm
Glass thickness: 10 mm
Design: Alicja Galewska
Collection: Bondi
Materials: a black painted metal frame with powder coating, led panel, oakwood
Dimension:
– cut-out light box 38×32,5×32,5 cm,
– cut-out light seat 50x50x50 cm,
– cut-out light tower 168x22x22 cm
Design: Alicja Galewska
Materials: a black painted metal frame with powder coating, mirror, oak wood
Dimension: 55x55x4 cm
Design: Alicja Galewska
Collection: Cut-out
Materials: metal, fabric, upholstery foam filling
Dimension:
– small: 45×45 cm
– big: 90x45x45cm
Design: Alicja Galewska
Collection: Sledge
Materials: laminated glass slab or UV-coated glass, selected pattern
Dimenson: different formats available
Producer: Skalar
La collection de design a été créée en collaboration avec deux entreprises : Wnętrza et Skalar. Les meubles seront exposés au salon Cocoon à Bruxelles du 17.11 au 25.11.2018 au stand numéro 3101, ainsi que sur le site web wnetrza.shop/design.